L’équité en matière d’emploi au Bureau du vérificateur général du Canada — Rapport annuel de 2020-2021
Table des matières
- Introduction
- Contexte de l’équité en matière d’emploi
- Application de la Loi sur l’équité en matière d’emploi
- Plan d’équité en matière d’emploi
- Mise en œuvre du principe d’équité en matière d’emploi
- Données sur l’équité en matière d’emploi
- Résultats du Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux liés à la diversité et à l’inclusion
- Conclusion
- Annexe A — Plan d’action d’équité en matière d’emploi : Engagements, objectifs et résultats pour 2020-2021
- Annexe B — Données statistiques
- Liste des tableaux
Introduction
Le présent rapport annuel sur l’équité en matière d’emploi au Bureau du vérificateur général du Canada (BVG) fait état de la représentation des groupes visés par l’équité en matière d’emploi pour l’exercice 2020-2021.
Contexte de l’équité en matière d’emploi
Lois habilitantes
Les pouvoirs du BVG lui sont conférés par la Loi sur le vérificateur général, la Loi sur la gestion des finances publiques et un certain nombre d’autres lois. Les pouvoirs de la vérificatrice générale sont énoncés dans des lois adoptées par le Parlement.
Indépendance par rapport au gouvernement
Le BVG se distingue de la plupart des autres ministères et organismes gouvernementaux en raison de son indépendance par rapport au gouvernement au pouvoir et du cadre redditionnel qui le lie au Parlement. Des contrôles sont en place pour assurer l’indépendance du BVG, y compris l’exemption de certaines exigences des politiques du Conseil du Trésor, son statut d’employeur distinct et le mandat de dix ans non renouvelable de la vérificatrice générale.
Application de la Loi sur l’équité en matière d’emploi
Le BVG est assujetti à la Loi sur l’équité en matière d’emploi, conformément à l’alinéa 4(1)c) de ladite Loi.
Travaux
Le BVG est au service du Parlement. Il lui fournit de l’information objective et factuelle ainsi que des avis spécialisés sur les programmes et les activités du gouvernement qu’il recueille au moyen d’audits. Les parlementaires se servent des rapports du BVG pour superviser les activités du gouvernement et tenir le gouvernement fédéral responsable de sa gestion des fonds publics.
Le BVG effectue ce que l’on appelle des audits législatifs. La vérificatrice générale du Canada est une mandataire du Parlement. Elle exécute des travaux pour le Parlement et lui rend des comptes.
Le BVG effectue trois principaux types d’audit législatif : les audits d’états financiers, les audits de performance des ministères et des organismes fédéraux ainsi que les examens spéciaux des sociétés d’État.
Le BVG audite une vaste gamme d’activités menées par le gouvernement du Canada ainsi que par les gouvernements du Yukon, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut, et ce, dans de nombreux domaines comme la santé, la culture, l’environnement, les finances, l’agriculture, les transports et la recherche scientifique. Depuis 1995, à la suite de modifications apportées à la Loi sur le vérificateur général, le BVG a également un mandat précis dans le domaine de l’environnement et du développement durable.
Effectif
Au 31 mars 2021, le BVG comptait un personnel de 761 membres répartis entre son administration centrale, située à Ottawa, et ses 4 bureaux régionaux à Vancouver, à Edmonton, à Montréal et à Halifax.
Les professionnelles et professionnels de l’audit que le BVG emploie sont hautement qualifiés dans leur domaine et ils apportent à l’organisation un riche éventail de connaissances et d’expérience. Le personnel du BVG comprend des comptables, des ingénieures et ingénieurs, des avocates et avocats, des spécialistes en gestion, des professionnelles et professionnels des technologies de l’information, des spécialistes de l’environnement et des économistes. Les stagiaires en audit d’états financiers détiennent un baccalauréat. Les autres membres du personnel d’audit sont titulaires d’un diplôme d’études supérieures, ou d’un baccalauréat et d’un titre de comptable professionnelle agréée ou de comptable professionnel agréé (CPA). Certaines personnes détiennent d’autres titres de compétences.
Le BVG est appuyé par un éventail d’employées et d’employés dans des domaines tels que les services juridiques, le perfectionnement professionnel, les services de révision et de traduction, les relations internationales, les technologies de l’information, la sécurité, la gestion de l’information, la gestion des ressources humaines, la gestion financière, les communications, les services audiovisuels, la liaison avec le Parlement, ainsi que l’éditique, les publications et la conception graphique.
Milieu de travail
Le BVG est déterminé à offrir un milieu de travail où chaque personne est traitée avec dignité et respect et encouragée à réaliser son plein potentiel professionnel. Le Bureau favorise les communications franches et ouvertes afin de créer un climat de confiance et de collaboration. Il valorise la diversité et appuie le maintien de la santé mentale, l’apprentissage continu et la conciliation travail-vie personnelle.
Le BVG s’attend à ce que ses employées et employés fassent preuve d’intégrité personnelle et d’un comportement éthique, et à ce qu’ils se conforment à ses valeurs, à ses normes et à ses codes de conduite. Les compétences et les comportements relatifs à la gestion des personnes sont évalués lors du recrutement et font l’objet de discussions continues dans le cadre de rencontres périodiques entre les gestionnaires et leurs employées et employés. Ces discussions servent à appuyer le perfectionnement et la croissance du personnel, ainsi que l’atteinte des résultats souhaités.
Grâce à sa stratégie en matière de santé mentale, lancée en juin 2019, le BVG vise à sensibiliser son personnel à la santé mentale et à favoriser un milieu de travail sain, sécuritaire, positif et inclusif. La feuille de route pour 2019-2022 de la stratégie définit les objectifs organisationnels, les activités nécessaires pour les atteindre et les résultats mesurables pour le personnel et le BVG. Dans le cadre de cette stratégie, le BVG établit des mesures visant à accroître la diversité et la sensibilisation à l’égard de l’inclusion et du respect en milieu de travail.
Le BVG a également fait des progrès en faveur de la lutte contre le racisme, de l’équité et de l’inclusion depuis que le greffier du Conseil privé a lancé l’appel à l’action. Pour l’instant, le BVG se concentre sur trois domaines relevés par le greffier qui établissent les assises pour favoriser des activités continues de diversité et d’inclusion :
- amener les employées et employés à dénoncer ouvertement les préjugés et l’oppression, et donner aux gestionnaires de meilleurs outils pour gérer ces questions;
- s’engager à lancer dans l’ensemble du Bureau des activités de sensibilisation portant sur le racisme, la réconciliation, l’accessibilité, l’équité et l’inclusion, et favoriser l’existence d’un environnement sûr et positif où les conversations sur ces questions sont encouragées dans tous nos milieux de travail;
- mesurer le progrès et favoriser l’amélioration de l’expérience des membres du personnel dans leur milieu de travail, en contrôlant les résultats ventilés des enquêtes et les données opérationnelles connexes.
L’engagement en faveur de la diversité et de l’inclusion commence au sommet. C’est pourquoi le Conseil de direction et la championne de l’équité, de la diversité et de l’inclusion du BVG ont signé une déclaration contre le racisme qui les engage à prendre de mesures concrètes en matière de diversité et d’inclusion. Les cadres de la haute direction ont cherché des renseignements au sujet de la diversité et de l’inclusion pour mieux comprendre leurs préjugés et leurs privilèges personnels et pour devenir des alliés plus forts et des leaders qui suscitent le changement.
Structure
La directrice principale des Ressources humaines est la championne de l’équité, de la diversité et de l’inclusion et joue un rôle de premier plan pour aider le BVG à élaborer une vision intégrée et des stratégies en vue d’atteindre des objectifs stratégiques précis liés à la gestion des personnes.
De plus, le Comité sur la diversité et l’inclusion du BVG sensibilise le personnel aux sujets et enjeux liés à l’équité, à la diversité et à l’inclusion. Ce comité de bénévoles cherche à favoriser une meilleure connaissance de l’inclusion et mène des activités pour promouvoir une culture en milieu de travail axée sur la confiance, le respect et l’appartenance. La présidente du Comité porte à la connaissance de la championne de l’équité, de la diversité et de l’inclusion toute question liée à l’équité en matière d’emploi qui fait l’objet de discussions lors des réunions du Comité. La présidente donne également des avis sur les politiques et les questions qui pourraient toucher la diversité et l’inclusion.
En 2020-2021, un membre de la direction a été nommé cadre délégué de l’équité, de la diversité et de l’inclusion et champion des objectifs de développement durable et de l’analyse comparative entre les sexes plus. Ce cadre délégué veille à ce que les objectifs de développement durable et les facteurs de l’analyse comparative entre les sexes plus soient pris en compte dans les travaux du BVG; il sert aussi d’agent de liaison du Conseil de direction pour les questions de diversité et d’inclusion.
Le BVG a aussi une ombuds, dont la mission est d’offrir un lieu sûr où les membres du personnel peuvent aborder et résoudre des enjeux liés au travail sans crainte de représailles. Cette personne prend le pouls de l’organisation, partage l’information et fournit une rétroaction ascendante pour encourager un environnement sain.
Pour appuyer davantage les groupes visés par l’équité en matière d’emploi, le BVG a mis sur pied une équipe responsable de l’accessibilité des technologies de l’informationTI, qui est chargée d’assurer une conception inclusive. Le Bureau a aussi créé une équipe chargée des relations de travail et du mieux-être, dont l’objectif consiste à appuyer la santé mentale et physique des membres du personnel, leur sécurité ainsi que leur bien-être. De plus, le BVG a embauché une personne spécialisée dans l’acquisition de talents, qui est chargée d’assurer une communication avec les groupes en quête d’équité en vue de mieux identifier et d’attirer des candidatures de divers horizons.
Plan d’équité en matière d’emploi
Le BVG dispose d’un plan d’équité en matière d’emploi, conformément aux exigences énoncées à l’article 10 de la Loi sur l’équité en matière d’emploi. Le plan vise une période de trois ans et sa version définitive sera établie à l’automne 2021. Il présente les engagements pris par le Bureau en vue d’accroître ou de maintenir la représentation des groupes désignés au sein des différents groupes et niveaux professionnels et souligne les efforts déployés par le Bureau pour maintenir un milieu de travail inclusif, diversifié et respectueux. Ce plan décrit aussi les activités menées pour permettre au Bureau de se conformer aux exigences législatives. L’annexe A présente les engagements, les objectifs et les résultats du BVG pour l’exercice 2020-2021.
Mise en œuvre du principe d’équité en matière d’emploi
Application de la loi
Pour se conformer aux exigences des textes législatifs sur l’équité en matière d’emploi, le BVG demande aux membres de son personnel de remplir un questionnaire de déclaration volontaire. Il effectue ensuite une analyse annuelle de l’effectif afin de déterminer le degré de représentation des groupes désignés dans chaque catégorie professionnelle. Les résultats (au 31 mars 2021) sont présentés à l’annexe B du rapport.
Recrutement
Le BVG a défini une stratégie de renouvellement des ressources humaines pour 2017-2020 afin de relever les grands défis qui se posent dans le recrutement du personnel nécessaire à la réalisation de son mandat. Plus particulièrement, la stratégie vient renforcer les efforts que le Bureau continue de déployer pour constituer et maintenir un effectif aussi diversifié que la population canadienne. Des travaux sont en cours afin de mettre à jour la stratégie pour trois ans de plus (2021-2024). La stratégie restera axée sur la diversification de l’effectif du BVG, en misant tout particulièrement sur le recrutement des Autochtones et des personnes en situation de handicap dans l’ensemble du Bureau ainsi que sur l’accroissement de la représentation des Autochtones, des membres d’une minorité visible et des personnes en situation de handicap aux échelons supérieurs.
Dans le cadre de ses efforts en faveur de la diversité, le BVG organise des activités et collabore avec des organismes externes pour accroître la représentation des groupes visés par l’équité en matière d’emploi. Parmi ces projets et ces programmes figurent :
- un projet de relations avec les Autochtones (par l’entremise d’Indigenous Link), qui a été établi pour aider des employeurs comme le BVG à accroître la représentation des Autochtones au sein de son personnel;
- le programme de mentorat Martin / CPA Canada pour les élèves autochtones du secondaire, qui permet le jumelage d’employées ou d’employés bénévoles du BVG et d’élèves autochtones de la 9e à la 11e année afin d’offrir un mentorat continu et d’encourager les jeunes Autochtones à terminer leurs études secondaires et à poursuivre des études postsecondaires;
- le programme de VivreTravaillerJouer, un organisme qui favorise l’intégration sociale des jeunes ayant des déficiences sur le plan du développement.
Activités, formation et communication
Au cours de l’exercice 2020-2021, le BVG a organisé les activités suivantes visant à promouvoir un environnement organisationnel qui favorise la sensibilisation à la diversité, et y a participé :
- la création d’un club de lecture pour accroître la sensibilisation à l’égard de la diversité et de l’inclusion, qui a organisé des activités en décembre 2020 et en février 2021;
- l’élaboration d’un livre de recettes mettant à l’honneur des mets de diverses cultures.
Le BVG favorise le respect en milieu de travail dans le cadre de son programme d’accueil et d’intégration des nouvelles employées et des nouveaux employés et à l’aide de cours de l’École de la fonction publique du Canada. Certains des cours qui sont offerts aux gestionnaires et au personnel portent sur les sujets suivants :
- la diversité;
- l’histoire autochtone;
- la prévention de la violence, du harcèlement et de la discrimination;
- le respect et l’inclusion;
- les préjugés inconscients;
- les valeurs et l’éthique.
Le BVG diffuse régulièrement des communications internes qui célèbrent la diversité. Voici des exemples d’événements célébrant la diversité qui ont fait l’objet de communications publiées sur le site INTRAnet du BVG, dans les médias sociaux ou sur les canaux Microsoft Teams au cours de l’exercice 2020-2021 :
- le Mois de l’histoire des Noirs;
- le message sur la diversité et l’inclusion de la championne de l’équité, de la diversité et de l’inclusion du BVG;
- le message sur la diversité et l’inclusion de la vérificatrice générale;
- le Mois de l’histoire des femmes;
- la Semaine de l’égalité des sexes;
- la Journée internationale des personnes handicapées;
- la Journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale;
- la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes;
- la Journée internationale des peuples autochtones;
- la Journée internationale des femmes;
- la Journée nationale des peuples autochtones;
- la Journée canadienne du multiculturalisme;
- la promotion du programme de perfectionnement professionnel science, technologie, ingénierie et mathématiquesSTIM de la docteureDre Roberta Bondar.
Objectifs quantitatifs
Le BVG s’efforce d’atteindre la pleine représentation de la population active pour chacun des groupes désignés suivants : femmes, Autochtones, personnes en situation de handicap et membres d’une minorité visible.
Données sur l’équité en matière d’emploi
Les données du BVG sur l’équité en matière d’emploi sont établies à l’aide de la Classification nationale des professions (CNP), élaborée par Emploi et Développement social Canada. Cette classification comprend 14 catégories professionnelles de l’équité en matière d’emploi (CPÉME), qui sont définies à l’annexe II du Règlement sur l’équité en matière d’emploi, et 500 groupes de base de la CNP.
Un examen poussé de cette classification permet de constater que l’effectif du BVG est fortement spécialisé :
- Les 761 employées et employés du BVG sont regroupés dans 7 des 14 CPÉME (voir la pièce 1).
- La plus grande part de l’effectif (82,7 %) du Bureau se concentre dans seulement deux des CPÉME : professionnels, et cadres intermédiaires et autres administrateurs (voir la pièce 2).
Pièce 1 — Classification du personnel du BVG selon les catégories professionnelles de l’équité en matière d’emploi
1 – Cadres supérieurs
2 – Cadres intermédiaires et autres administrateurs
3 – Professionnels
4 – Personnel semi-professionnel et technique
5 – Surveillants
7 – Personnel administratif et de bureau principal
10 – Personnel de bureau
Pièce 2 — Répartition du personnel du BVG selon les catégories professionnelles de l’équité en matière d’emploi
Remarque : Comme il s’agit de nombres arrondis, leur somme peut ne pas correspondre à 100 %.
Pièce 2 — version textuelle
La Pièce 2 est un diagramme à secteurs illustrant la répartition des employés du Bureau du vérificateur général, selon les principaux groupes de professions.
Le diagramme indique que 11,6 % des employés du Bureau sont des personnel de bureau et que 1,7 % des employés sont des cadres supérieurs. Les cadres intermédiaires et autres administrateurs comptent pour 22,5 % et les professionnels, pour 60,2 %. Enfin, 4,1 % des employés figurent dans la catégorie « autres ».
Les parties ombragées du diagramme à secteurs indiquent que la majorité des employés, soit 82,7 %, sont concentrés dans deux groupes – les cadres intermédiaires et autres administrateurs et les professionnels.
Représentation des groupes désignés — Points saillants
Le BVG a comparé le niveau de représentation de chacun des groupes désignés au sein de son personnel avec les données les plus récentes sur la disponibilité au sein de la population active, présentées par Emploi et Développement social Canada dans son Rapport statistique de 2016 sur l’équité en matière d’emploi. Le BVG a utilisé les données nationales pour établir cette comparaison dans la plupart des secteurs, exception faite de la catégorie du personnel administratif et de bureau principal, ainsi que de la catégorie du personnel de bureau, pour lesquelles il a utilisé les données de la région de la capitale nationale.
La pièce 3 illustre la représentation des quatre groupes désignés au sein du BVG en pourcentage de la disponibilité au sein de la population active par regroupement des catégories professionnelles (cadres, personnel professionnel et personnel administratif) au 31 mars 2021. Voici les résultats :
- Les femmes sont bien représentées dans les trois regroupements de catégories professionnelles.
- Il faut augmenter la représentation des Autochtones dans les catégories « Cadres » et « Personnel professionnel ».
- Il faut augmenter la représentation des personnes en situation de handicap dans les trois regroupements de catégories professionnelles.
- Les membres d’une minorité visible sont bien représentés dans toutes les catégories, sauf la catégorie « Cadres ». Cela dit, les données non regroupées devraient être examinées à l’avenir pour mieux comprendre les difficultés rencontrées par les différents groupes inclus dans cette vaste catégorie.
Pièce 3 — Représentation des groupes désignés au sein du Bureau du vérificateur général du Canada en pourcentage de la disponibilité au sein de la population active, par regroupement des catégories professionnelles, au 31 mars 2021
Pièce 3 — version textuelle
Groupes désignés au Bureau du vérificateur général du Canada | Pourcentage de la disponibilité au sein de la population active par regroupement des catégories professionnelles | ||
---|---|---|---|
Cadres | Personnel professionnel | Personnel administratif | |
Femmes | 144 | 107 | 111 |
Autochtones | 47 | 84 | 128 |
Personnes en situation de handicap | 56 | 37 | 70 |
Membres d’une minorité visible | 98 | 163 | 106 |
Femmes
Au 31 mars 2021, les femmes représentaient 61,4 % de l’effectif du BVG, ce qui est supérieur au taux de disponibilité au sein de la population active, qui était de 53,3 % (voir le tableau 4). Ce pourcentage est resté stable par rapport à celui présenté dans le dernier rapport. Les femmes sont bien représentées dans presque toutes les catégories professionnelles de l’équité en matière d’emploi et les échelles de rémunération (voir le tableau 11).
Autochtones
Les Autochtones représentaient 2,5 % (19 personnes) de l’effectif du BVG, ce qui est inférieur au taux de disponibilité au sein de la population active, qui était de 3,3 % (26 personnes) (voir le tableau 5). Il n’y a eu aucune amélioration dans l’ensemble vers l’atteinte de la pleine représentation de ce groupe malgré les efforts déployés pour remédier à cet écart. Les Autochtones sont représentés dans la plupart des échelles de rémunération (voir le tableau 11).
Personnes en situation de handicap
Les personnes en situation de handicap représentaient 3,7 % (28 personnes) de l’effectif du BVG, ce qui est inférieur au taux de disponibilité au sein de la population active, qui était de 8,2 % (63 personnes) (voir le tableau 6).
En 2020-2021, notre interprétation de « personnes en situation de handicap » a été mise à jour. Par conséquent, le nombre de personnes en situation de handicap a diminué de 73,3 % (77 personnes) comparativement au rapport de l’an dernier.
Les personnes en situation de handicap sont sous-représentées dans les échelles de rémunération les plus élevées (voir le tableau 11).
Membres d’une minorité visible
Les membres d’une minorité visible représentaient 26,8 % (204 personnes) de l’effectif du BVG, ce qui est supérieur aux taux de disponibilité au sein de la population active, qui était de 18,1 % (138 personnes) (voir le tableau 7). Il s’agit là d’une augmentation de 3,5 points de pourcentage comparativement aux résultats présentés dans le dernier rapport.
Les membres d’une minorité visible sont grandement sous-représentés dans les échelles de rémunération les plus élevées (voir le tableau 11).
Représentation quant aux embauches, aux promotions et aux départs
Le présent rapport annuel comprend une analyse du nombre d’employées et d’employés de chacun des groupes désignés qui ont été embauchés, qui ont obtenu une promotion ou qui ont quitté le BVG.
Embauches
Au cours du dernier exercice, 147 personnes ont été embauchées au BVG (voir le tableau 8). Parmi les personnes nouvellement embauchées, il y avait :
- 76 femmes (51,7 %);
- 65 membres d’une minorité visible (44,2 %).
Le nombre d’embauches d’Autochtones et de personnes en situation de handicap est trop peu élevé pour être communiqué tout en respectant la confidentialité.
L’embauche de femmes et de membres d’une minorité visible est restée élevée depuis le dernier rapport. L’embauche d’Autochtones a augmenté; toutefois, étant donné la hausse considérable de l’effectif depuis l’an dernier, cela n’a pas suffi à accroître la représentation globale de ce groupe compte tenu des départs. L’embauche de personnes en situation de handicap reste faible et concorde avec le nombre d’embauches présenté dans le dernier rapport.
Promotions
Au cours du dernier exercice, 69 personnes ont été promues (voir le tableau 9). Parmi les personnes promues, il y avait :
- 44 femmes (63,8 %);
- 22 membres d’une minorité visible (31,9 %).
Le nombre de promotions d’Autochtones et de personnes en situation de handicap est trop peu élevé pour être communiqué tout en respectant la confidentialité.
Le nombre de promotions de femmes est resté stable depuis le dernier rapport. Le nombre de promotions de membres d’une minorité visible a diminué de 10,8 %. Le nombre de promotions d’Autochtones et de personnes en situation de handicap est resté faible.
Départs
Au cours de la période visée par le rapport, il y a eu 43 départs au BVG (voir le tableau 10), comparativement à 70 départs au cours de l’exercice précédent. Parmi les personnes qui ont quitté le Bureau, il y avait :
- 24 femmes (55,8 %);
- 6 personnes en situation de handicap (14,0 %);
- 13 membres d’une minorité visible (30,2 %).
Le nombre de départs d’Autochtones est trop peu élevé pour être communiqué tout en respectant la confidentialité.
Il y a eu moins de départs du BVG en 2020-2021 qu’au cours de l’exercice précédent. Le nombre de femmes ayant quitté le Bureau est resté stable. Moins d’Autochtones ont quitté l’organisation comparativement à l’exercice précédent. Le pourcentage de membres d’une minorité visible et de personnes en situation de handicap qui ont quitté l’organisation a augmenté de 14,5 points de pourcentage et de 6,9 points de pourcentage, respectivement.
Résultats du Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux liés à la diversité et à l’inclusion
Un examen du Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux de 2020 a fait ressortir que les résultats étaient plus positifs que ceux de 2019 en ce qui concerne la diversité et l’inclusion. Les taux de harcèlement, tels qu’ils ont été signalés dans le sondage, ont diminué, particulièrement parmi les membres d’une minorité visible et les personnes en situation de handicap.
Les résultats ont démontré que les membres d’une minorité visible étaient moins satisfaits que les autres personnes ayant répondu au sondage des efforts déployés par le BVG en faveur de la diversité en milieu de travail et de la lutte contre le racisme, et que les membres de ce groupe étaient cinq fois plus susceptibles de s’être identifiés comme victimes de discrimination. Notamment, les employées et employés d’Asie du Sud et des Indes orientales qui ont répondu étaient cinq fois plus susceptibles de se dire victimes de discrimination que les personnes appartenant à d’autres minorités visibles. Cela démontre l’importance d’obtenir et d’analyser des données non regroupées pour obtenir plus d’information sur les diverses expériences des différents groupes dans le lieu de travail.
Conclusion
La vision du BVG est « de rassembler gens, expertise et technologie pour transformer l’avenir du Canada, un audit à la fois ».
Ce n’est pas par hasard que les gens viennent en premier dans l’énoncé. Les gens sont la clé du succès du BVG, et la diversité apporte une richesse et une résonance qui améliore notre travail. La promotion d’un milieu diversifié et inclusif est un pilier de notre cadre stratégique, et nous avons établi nos objectifs organisationnels en conséquence :
- Faire de la diversité et de l’inclusion une priorité dans toutes les sphères du BVG;
- Instaurer une culture qui valorise les personnes.
Ces objectifs sont renforcés par des résultats opérationnels précis :
- L’effectif du BVG est inclusif et reflète la diversité de la population canadienne.
- Les membres du personnel se sentent bienvenus et valorisés pour leur travail au BVG.
Le BVG s’emploie à atteindre ces résultats en se fixant comme priorité de fournir aux gestionnaires, aux employées et aux employés les renseignements, les outils et les séances de sensibilisation dont ils ont besoin pour que chacune et chacun puisse contribuer et se sentir bien intégré dans une culture et un environnement de travail inclusifs.
Le BVG veut aussi favoriser la diversité et l’inclusion en attirant, en embauchant et en maintenant en poste une plus grande diversité de candidates et de candidats. Même si les femmes et les membres d’une minorité visible étaient bien représentés au sein de l’effectif du Bureau en date du 31 mars 2021, la représentation des Autochtones et des personnes en situation de handicap ne correspond pas à la disponibilité de ces groupes au sein de la population active. En outre, les membres d’une minorité visible, les personnes en situation de handicap et les Autochtones n’étaient pas bien représentés au niveau de la haute direction.
Le BVG reconnaît l’importance de poursuivre les efforts pour accroître la représentation des groupes désignés, réduire les obstacles, relever les améliorations possibles et élaborer des solutions. Pour remédier à ces écarts, des cibles ont été fixées dans le Plan triennal d’équité en matière d’emploi — 2021-2024. Le BVG s’emploiera à accroître la représentation et l’inclusion de ces groupes au sein de son effectif au moyen d’activités présentées dans sa feuille de route pour la dotation en personnel, de projets d’accessibilité ainsi que de communications et d’occasions d’apprentissage continues. En outre, le BVG réalisera un examen des systèmes d’emploi pour repérer et éliminer les obstacles qui ont été signalés.
Annexe A — Plan d’action d’équité en matière d’emploi : Engagements, objectifs et résultats pour 2020-2021
Exigences législatives | Engagements | Indicateurs | Objectifs | Résultats |
---|---|---|---|---|
Collecte de l’information sur l’effectif |
Encourager les nouveaux membres du personnel et les membres récemment promus à faire une déclaration volontaire en leur fournissant le formulaire requis et en s’assurant qu’il est retourné |
Analyse du taux d’achèvement au 31 mars de l’année du rapport |
Taux d’achèvement de 100 % pour tous les nouveaux membres du personnel et les membres récemment promus |
Atteint. Tous les employés et employées qui occupaient un poste pour une période indéterminée ou pour une période déterminée de six mois ou plus au 31 mars 2021 ont rempli et signé un formulaire de déclaration volontaire. |
Envoyer un message du Bureau du vérificateur général du Canada à l’ensemble du personnel pour rappeler qu’il est possible de faire une déclaration volontaire en tout temps, et que les renseignements fournis serviront à recueillir des données statistiques sur l’équité en matière d’emploi |
Message annuel du Bureau du vérificateur général du Canada |
Un message par année |
Atteint. Un message a été publié sur le site INTRAnet du Bureau du vérificateur général du Canada (BVG) le 10 septembre 2020 pour rappeler aux membres du personnel qu’ils peuvent faire une déclaration volontaire en tout temps. |
|
Analyse de l’effectif |
Analyser la représentation des groupes désignés et la répartition des membres de ces groupes par catégories professionnelles regroupées dans le rapport annuel sur l’équité en matière d’emploi |
Données sur l’équité en matière d’emploi rassemblées annuellement au 31 mars de l’année du rapport |
La représentation des membres des groupes désignés par catégories professionnelles regroupées a été mesurée, et des stratégies ont été établies pour combler les lacunes, au besoin. |
Achevé. Une analyse approfondie a été réalisée. Le BVG a relevé des activités et désigné des cibles pour assurer la représentation des groupes aux niveaux ci-après :
|
Analyser le taux de mobilité des membres des groupes désignés dans le rapport annuel sur l’équité en matière d’emploi |
Données sur l’équité en matière d’emploi rassemblées annuellement pour l’année du rapport se terminant le 31 mars |
Les taux de recrutement, de promotion et de maintien en poste pour les membres des groupes désignés ont été mesurés, et des stratégies ont été établies pour combler les lacunes, au besoin. |
Achevé. Les taux d’embauche, de promotion et de maintien en poste ont été examinés dans le cadre du rapport annuel sur l’équité en matière d’emploi. Le BVG a relevé des activités et désigné des cibles pour assurer la représentation des groupes aux niveaux ci-après :
|
|
Examen des systèmes d’emploi |
Évaluer le besoin d’effectuer un examen des systèmes d’emploi |
Discussion avec les conseillères et conseillers principaux en dotation |
Si l’examen des systèmes d’emploi fait ressortir des problèmes, des stratégies sont établies et des plans d’action sont mis à jour annuellement, au besoin. |
Un examen des systèmes d’emploi n’a pas été réalisé en 2020-2021. Un examen est prévu dans le cadre des activités présentées dans le Plan triennal d’équité en matière d’emploi — 2021-2024. |
Plan d’équité en matière d’emploi — Pratiques positives |
Examiner et mettre à jour les politiques relatives à l’équité en matière d’emploi |
Instauration de pratiques positives pour intégrer l’équité en matière d’emploi aux activités de dotation, au perfectionnement professionnel et aux mesures d’adaptation |
Les documents sont examinés et mis à jour tous les cinq ans. |
En cours. Le BVG passe actuellement en revue nombre de ses politiques de ressources humaines et veille à ce que les mises à jour intègrent une perspective de diversité et d’inclusion. |
Recruter des membres des groupes désignés à tous les niveaux et communiquer les occasions de perfectionnement professionnel au sein du BVG |
Nombre de candidates et de candidats (y compris le personnel étudiant et les stagiaires) des groupes désignés ayant posé leur candidature pour un poste Nombre de candidates et de candidats (y compris le personnel étudiant et les stagiaires) des groupes désignés embauchés par le BVG |
La représentation des groupes désignés est comparable au taux de disponibilité au sein de la population active pour chaque groupe désigné, et des stratégies sont établies pour combler les lacunes au besoin. |
Non atteint. Le BVG a atteint son objectif de pleine représentation de deux des quatre groupes désignés, selon leur disponibilité au sein de la population active. Le BVG a relevé des activités et désigné des cibles pour assurer la représentation des groupes aux niveaux ci-après :
Le BVG travaille avec Indigenous Link dans le but d’attirer du personnel autochtone et publie régulièrement des avis d’emploi sur le site Web de l’organisme. Malgré ses efforts, le Bureau a embauché cinq personnes autochtones ou moins dans le cadre de ce partenariat. |
|
Examiner l’offre de cours liés à l’équité en matière d’emploi |
Analyse documentée de l’offre de cours visant à déterminer si le BVG offre un programme de formation suffisant sur l’équité en matière d’emploi, conformément aux exigences législatives |
Examen annuel du programme de formation dans le cadre du processus de planification annuelle |
Atteint. Le programme de cours recommandés pour 2020-2021 du BVG comprend des cours sur la diversité, l’équité en matière d’emploi, l’analyse comparative entre les sexes plus, les enjeux liés aux Autochtones, le respect en milieu de travail, la compréhension des préjugés inconscients et la façon de surmonter ses préjugés inconscients, et les mesures d’adaptation en milieu de travail. |
|
Organiser et appuyer des activités et des événements liés à l’équité en matière d’emploi |
Nombre d’activités et d’événements réalisés au cours de l’exercice |
Un minimum de trois activités ou événements liés à l’équité en matière d’emploi par exercice |
Atteint. Au cours de l’exercice 2020-2021, le BVG a réalisé trois activités liées à l’équité en matière d’emploi :
|
|
Assister aux réunions du Réseau des champions du multiculturalisme pour contribuer à la mise en commun de pratiques exemplaires et de leçons apprises |
Nombre de réunions auxquelles le BVG participe par rapport au nombre de réunions organisées Pratiques exemplaires communiquées au sein du BVG |
Pleine participation de la championne et/ou de la représentante désignée ou du représentant désigné |
Sans objet. La réunion du Réseau des champions du multiculturalisme n’a pas eu lieu au cours de l’exercice 2020-2021. |
|
Suivi des progrès et examen et révision du plan |
Examiner le Plan triennal d’équité en matière d’emploi |
Suivi et documentation de l’état de réalisation des engagements |
Des examens sont effectués chaque année et les résultats sont présentés dans le rapport annuel sur l’équité en matière d’emploi. |
Atteint. Le BVG fournit des résultats sur les engagements et les objectifs du Plan triennal d’équité en matière d’emploi dans son rapport annuel sur l’équité en matière d’emploi. |
Communication avec les membres du personnel |
Discuter des questions d’équité en matière d’emploi, dont des sujets importants comme l’accessibilité et les mesures d’adaptation, et en souligner l’importance au sein du BVG par l’intermédiaire des communications de l’organisation |
La page « Carrières » du site Web du BVG et les communications internes sur l’INTRAnet font mention de l’équité en matière d’emploi au BVG et de la volonté de celui-ci d’assurer le respect dans le milieu de travail. |
Un message par année est envoyé sur les résultats du plan d’équité en matière d’emploi. |
Atteint. Le BVG a publié le rapport sur l’équité en matière d’emploi de 2019-2020 à l’interne et sur son site Web en mai 2021. Un message a aussi été publié pour indiquer que le rapport pouvait être consulté en ligne. |
Les activités et les événements organisés par la championne de l’équité, de la diversité et de l’inclusion et le Comité sur la diversité et l’inclusion sont communiqués au personnel. |
Toutes les activités et tous les événements sont communiqués au personnel. |
Atteint. Toutes les activités et tous les événements organisés par le Comité sur la diversité et l’inclusion ont été communiqués au personnel au cours de l’exercice 2020-2021. |
||
Consultation et collaboration avec les porte-parole du personnel |
Consulter le Comité de consultation syndicale-patronale à l’égard de l’élaboration du plan d’équité en matière d’emploi et de tout changement subséquent |
Point à l’ordre du jour des réunions du Comité de consultation syndicale-patronale, au besoin Échange de courriels entre les Ressources humaines et le Comité de consultation syndicale-patronale au sujet de l’approbation du plan |
Le Comité de consultation syndicale-patronale a été consulté au sujet de l’élaboration du plan d’équité en matière d’emploi tous les trois ans, et des révisions subséquentes ont été apportées au besoin. |
L’examen du plan d’équité en matière d’emploi a commencé au cours de l’exercice 2021-2022. |
Tenue des dossiers |
Assurer la confidentialité des dossiers afin que leur tenue soit conforme à la Loi sur l’équité en matière d’emploi |
Accès restreint aux données sur l’équité en matière d’emploi dans le système d’information |
Toutes les demandes d’accès à des données sur l’équité en matière d’emploi dans le système sont approuvées par le gestionnaire, Planification, programmes et rapports. |
Aucune demande d’accès supplémentaire n’a été soumise en 2020-2021. |
Annexe B — Données statistiques
Étendue du rapport
Le présent rapport renferme des renseignements sur les membres du personnel du Bureau du vérificateur général du Canada (BVG) qui occupaient, au 31 mars 2021, un poste pour une période indéterminée ou pour une période déterminée de six mois ou plus. Les employées et employés qui étaient détachés auprès d’autres organisations sont également compris dans les données du présent rapport.
Les tableaux du rapport ne donnent aucune information sur le personnel étudiant ou occasionnel.
Données sur les membres des groupes désignés
Toutes les données ont été obtenues au moyen de la déclaration volontaire.
L’exhaustivité et l’exactitude des données sur l’équité en matière d’emploi dépendent de la volonté des membres du personnel de consentir à la déclaration volontaire et de la possibilité pour eux de produire cette déclaration.
Le BVG a lancé son processus de déclaration volontaire en avril 1997. Il demande à tous les membres du personnel de remplir un questionnaire de déclaration volontaire avant leur entrée en fonction et lorsqu’ils sont promus. En outre, à n’importe quel moment au cours de l’année, il est possible de remplir le questionnaire de déclaration volontaire, qui se trouve sur la page des Ressources humaines du site INTRAnet du BVG.
Les tableaux 4 à 7 montrent la représentation des groupes désignés au BVG, exprimée en pourcentage, par rapport à la disponibilité de ces groupes au sein de la population active, ainsi que les données correspondantes de l’année précédente afin de permettre une comparaison. Le BVG estime qu’il s’agit là de la meilleure façon d’établir le degré actuel de représentation de chaque groupe désigné au sein de son effectif.
Le BVG présente des renseignements selon la catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi. Dans les tableaux 4 à 7, il fournit de l’information concernant les trois groupes de base de la Classification nationale des professions (CNP), dont font partie la plupart des membres de son personnel. Il s’agit des gestionnaires d’audit (groupe 0414 de la CNP), des auditrices et auditeurs d’états financiers (groupe 1111 de la CNP) et des auditrices et auditeurs de performance (groupe 4169 de la CNP).
Disponibilité au sein de la population active
La disponibilité au sein de la population active correspond à la répartition des personnes appartenant aux groupes désignés au titre de l’équité en matière d’emploi au sein de la population active, exprimée en pourcentage de l’ensemble de la population active du Canada. Dans le contexte de la fonction publique fédérale, la disponibilité au sein de la population active est fondée sur les citoyennes et citoyens canadiens qui occupent, sur le marché du travail canadien, des emplois correspondant aux emplois de la fonction publique, et elle est calculée à partir des données du Recensement de 2016.
Liste des tableaux
Tableau 1 — Représentation des groupes désignés au Bureau du vérificateur général du Canada
Tableau 2 — Répartition de l’effectif selon le groupe désigné et la région de travail
Tableau 11 — Répartition de l’effectif selon le groupe désigné et l’échelle de rémunération
Tableau 1 — Représentation des groupes désignés au Bureau du vérificateur général du Canada
Au 31 mars 2021
Bureau | Nombre | Pourcentage de la population | Disponibilité au sein de la population active |
---|---|---|---|
Ensemble de l’effectif | 761 | ||
Femmes | 467 | 61,4 | 53,3 |
Autochtones | 19 | 2,5 | 3,3 |
Personnes en situation de handicap | 28 | 3,7 | 8,2 |
Membres d’une minorité visible | 204 | 26,8 | 18,1 |
Les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des éléments, en raison de l’arrondissement ou de la suppression de chiffres.
Tableau 2 — Répartition de l’effectif selon le groupe désigné et la région de travail
Au 31 mars 2021
Région de travail | Ensemble de l’effectif | Femmes | Autochtones | Personnes en situation de handicap | Membres d’une minorité visible | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | |
Alberta | 18 | 11 | 61,1 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | 7 | 38,9 |
Colombie‑Britannique | 20 | 11 | 55,0 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | 13 | 65,0 |
Québec | 29 | 20 | 69,0 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | 13 | 44,8 |
Nouvelle‑Écosse | 11 | 7 | 63,6 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Ontario | 683 | 418 | 61,2 | 17 | 2,5 | 24 | 3,5 | 171 | 25,0 |
Total | 761 | 467 | 61,4 | 19 | 2,5 | 28 | 3,7 | 204 | 26,8 |
Les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des éléments, en raison de l’arrondissement ou de la suppression de chiffres.
Tableau 3 — Représentation des groupes désignés selon la catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi
Au 31 mars 2021
Catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi | Ensemble de l’effectif | Femmes | Autochtones | Personnes en situation de handicap | Membres d’une minorité visible | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | |
Tous les postes | 761 | 467 | 61,4 | 19 | 2,5 | 28 | 3,7 | 204 | 26,8 |
Cadres supérieurs
|
13 | 7 | 53,8 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Cadres intermédiaires et autres administrateurs
|
171 | 112 | 65,5 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | 18 | 10,5 |
Professionnels
|
458 | 260 | 56,8 | 9 | 2,0 | 16 | 3,5 | 167 | 36,5 |
Personnel semi-professionnel et technique
|
25 | 13 | 52,0 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | 6 | 24,0 |
Surveillants
|
6 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Personnel administratif et de bureau principal
|
55 | 52 | 94,5 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | 6 | 10,9 |
Personnel de bureau
|
33 | 19 | 57,6 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | 7 | 21,2 |
Les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des éléments, en raison de l’arrondissement ou de la suppression de chiffres.
Tableau 4 — Représentation des femmes selon la catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi et les trois principaux groupes de base de la Classification nationale des professions
Au 31 mars 2021
Catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi | Ensemble de l’effectif | Femmes | Disponibilité au sein de la population active (DPA) | Représentation en pourcentage de la DPA | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nombre | Nombre | Pourcentage | Pourcentage | Mars 2021 | Mars 2020 | |
Tous les postes | 761 | 467 | 61,4 | 53,3 | 100,0+ | 100,0+ |
Cadres supérieurs
|
13 | 7 | 53,8 | 46,0 | 100,0+ | 100,0+ |
Cadres intermédiaires et autres administrateurs
|
171 | 112 | 65,5 | 44,7 | 100,0+ | 100,0+ |
Professionnels
|
458 | 260 | 56,8 | 54,5 | 100,0+ | 100,0+ |
Personnel semi-professionnel et technique
|
25 | 13 | 52,0 | 22,6 | 100,0+ | 100,0+ |
Surveillants
|
6 | Note de bas de page * | – | 52,1 | – | 100,0+ |
Personnel administratif et de bureau principal
|
55 | 52 | 94,5 | 76,9 | 100,0+ | 100,0+ |
Personnel de bureau
|
33 | 19 | 57,6 | 65,9 | 87,4 | 100,0+ |
Groupe de bas de la Classification nationale des professions | Ensemble de l’effectif | Femmes | Disponibilité au sein de la population active (DPA) | Représentation en pourcentage de la DPA | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nombre | Nombre | Pourcentage | Pourcentage | Mars 2021 | Mars 2020 | |
Gestionnaires d’audit (0414) | 122 | 81 | 66,4 | 40,5 | 100,0+ | 100,0+ |
Auditeurs d’états financiers (1111) | 230 | 126 | 54,8 | 55,5 | 98,6 | 99,6 |
Auditeurs de performance (4169) | 134 | 78 | 58,2 | 58,8 | 99,0 | 95,1 |
Les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des éléments, en raison de l’arrondissement ou de la suppression de chiffres.
Tableau 5 — Représentation des Autochtones selon la catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi et les trois principaux groupes de base de la Classification nationale des professions
Au 31 mars 2021
Catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi | Ensemble de l’effectif | Autochtones | Disponibilité au sein de la population active (DPA) | Représentation en pourcentage de la DPA | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nombre | Nombre | Pourcentage | Pourcentage | Mars 2021 | Mars 2020 | |
Tous les postes | 761 | 19 | 2,5 | 3,3 | 75,0 | 74,8 |
Cadres supérieurs
|
13 | Note de bas de page * | – | 7,1 | – | – |
Cadres intermédiaires et autres administrateurs
|
171 | Note de bas de page * | – | 5,5 | – | – |
Professionnels
|
458 | 9 | 2,0 | 2,5 | 80,1 | 100,0+ |
Personnel semi-professionnel et technique
|
25 | Note de bas de page * | – | 2,4 | – | – |
Surveillants
|
6 | Note de bas de page * | – | 3,3 | – | – |
Personnel administratif et de bureau principal
|
55 | Note de bas de page * | – | 3,5 | – | – |
Personnel de bureau
|
33 | Note de bas de page * | – | 3,6 | – | – |
Groupe de base de la Classification nationale des professions | Ensemble de l’effectif | Autochtones | Disponibilité au sein de la population active (DPA) | Représentation en pourcentage de la DPA | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nombre | Nombre | Pourcentage | Pourcentage | Mars 2021 | Mars 2020 | |
Gestionnaires d’audit (0414) | 122 | Note de bas de page * | – | 6,3 | – | – |
Auditeurs d’états financiers (1111) | 230 | Note de bas de page * | – | 1,5 | – | – |
Auditeurs de performance (4169) | 134 | Note de bas de page * | – | 4,4 | – | – |
Les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des éléments, en raison de l’arrondissement ou de la suppression de chiffres.
Tableau 6 — Représentation des personnes en situation de handicap selon la catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi et les trois principaux groupes de base de la Classification nationale des professions
Au 31 mars 2021
Catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi | Ensemble de l’effectif | Personnes en situation de handicap | Disponibilité au sein de la population active (DPA) | Représentation en pourcentage de la DPA | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nombre | Nombre | Pourcentage | Pourcentage | Mars 2021 | Mars 2020 | |
Tous les postes | 761 | 28 | 3,7 | 8,2 | 44,8 | 48,6 |
Cadres supérieurs
|
13 | Note de bas de page * | – | 5,0 | – | – |
Cadres intermédiaires et autres administrateurs
|
171 | Note de bas de page * | – | 5,0 | – | – |
Professionnels
|
458 | 16 | 3,5 | 8,9 | 39,0 | 44,3 |
Personnel semi-professionnel et technique
|
25 | Note de bas de page * | – | 7,6 | – | – |
Surveillants
|
6 | Note de bas de page * | – | 27,5 | – | – |
Personnel administratif et de bureau principal
|
55 | Note de bas de page * | – | 10,0 | – | – |
Personnel de bureau
|
33 | Note de bas de page * | – | 9,3 | – | – |
Groupe de base de la Classification nationale des professions | Ensemble de l’effectif | Personnes en situation de handicap | Disponibilité au sein de la population active (DPA) | Représentation en pourcentage de la DPA | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nombre | Nombre | Pourcentage | Pourcentage | Mars 2021 | Mars 2020 | |
Gestionnaires d’audit (0414) | 122 | Note de bas de page * | – | 5,0 | – | – |
Auditeurs d’états financiers (1111) | 230 | 9 | 3,9 | 8,9 | 43,7 | 54,3 |
Auditeurs de performance (4169) | 134 | Note de bas de page * | – | 8,9 | – | – |
Les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des éléments, en raison de l’arrondissement ou de la suppression de chiffres.
La représentation en pourcentage de la DPA dans la colonne de mars 2020 a été mise à jour depuis le rapport précédent afin de tenir compte des changements à l’interprétation de « personnes en situation de handicap ».
Tableau 7 — Représentation des membres d’une minorité visible selon la catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi et les trois principaux groupes de base de la Classification nationale des professions
Au 31 mars 2021
Catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi | Ensemble de l’effectif | Membres d’une minorité visible | Disponibilité au sein de la population active (DPA) | Représentation en pourcentage de la DPA | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nombre | Nombre | Pourcentage | Pourcentage | Mars 2021 | Mars 2020 | |
Tous les postes | 761 | 204 | 26,8 | 18,1 | 100,0+ | 100,0+ |
Cadres supérieurs
|
13 | Note de bas de page * | – | 6,4 | – | – |
Cadres intermédiaires et autres administrateurs
|
171 | 18 | 10,5 | 9,9 | 100,0+ | 100,0+ |
Professionnels
|
458 | 167 | 36,5 | 22,1 | 100,0+ | 100,0+ |
Personnel semi-professionnel et technique
|
25 | 6 | 24,0 | 20,0 | 100,0+ | – |
Surveillants
|
6 | Note de bas de page * | – | 13,0 | – | – |
Personnel administratif et de bureau principal
|
55 | 6 | 10,9 | 12,8 | 85,3 | – |
Personnel de bureau
|
33 | 7 | 21,2 | 15,9 | 100,0+ | 100,0+ |
Groupe de base de la Classification nationale des professions | Ensemble de l’effectif | Membres d’une minorité visible | Disponibilité au sein de la population active (DPA) | Représentation en pourcentage de la DPA | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nombre | Nombre | Pourcentage | Pourcentage | Mars 2021 | Mars 2020 | |
Gestionnaires d’audit (0414) | 122 | 11 | 9,0 | 6,8 | 100,0+ | 100,0+ |
Auditeurs d’états financiers (1111) | 230 | 106 | 46,1 | 29,0 | 100,0+ | 100,0+ |
Auditeurs de performance (4169) | 134 | 47 | 35,1 | 12,1 | 100,0+ | 100,0+ |
Les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des éléments, en raison de l’arrondissement ou de la suppression de chiffres.
Tableau 8 — Embauche selon le groupe désigné et la catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi
Au 31 mars 2021
Catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi | Ensemble de l’effectif | Femmes | Autochtones | Personnes en situation de handicap | Membres d’une minorité visible | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | |
Tous les postes | 147 | 76 | 51,7 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | 65 | 44,2 |
Cadres supérieurs
|
1 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Cadres intermédiaires et autres administrateurs
|
5 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Professionnels
|
125 | 63 | 50,4 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | 60 | 48,0 |
Personnel semi-professionnel et technique
|
4 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Surveillants
|
0 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Personnel administratif et de bureau principal
|
6 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Personnel de bureau
|
6 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Embauche exprimée en pourcentage de la disponibilité au sein de la population active | Ensemble de l’effectif | Femmes | Autochtones | Personnes en situation de handicap | Membres d’une minorité visible | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | |
Tous les postes | 147 | 76 | 51,7 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | 65 | 44,2 |
Disponibilité au sein de la population active | 53,3 | 3,3 | 8,2 | 18,1 | |||||
Recrutement exprimé en pourcentage de la disponibilité au sein de la population active | 97,1 | – | – | 100,0+ |
Les données comprennent les personnes qui sont embauchées pour une période déterminée (six mois ou plus) et celles qui sont embauchées pour une période indéterminée. Les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des éléments, en raison de l’arrondissement ou de la suppression de chiffres.
Tableau 9 — Promotions selon le groupe désigné et la catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi
(Comprend toutes les promotions depuis le début de l’exercice retenu, y compris celles des personnes qui ont quitté le BVG depuis)
Au 31 mars 2021
Catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi | Ensemble de l’effectif | Femmes | Autochtones | Personnes en situation de handicap | Membres d’une minorité visible | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | |
Tous les postes | 69 | 44 | 63,8 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | 22 | 31,9 |
Cadres supérieurs
|
3 | Note de bas de page * | 100,0 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Cadres intermédiaires et autres administrateurs
|
14 | 9 | 64,3 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Professionnels
|
44 | 26 | 59,1 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | 17 | 38,6 |
Personnel semi-professionnel et technique
|
4 | Note de bas de page * | 75,0 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Surveillants
|
0 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Personnel administratif et de bureau principal
|
2 | Note de bas de page * | 100,0 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Personnel de bureau
|
2 | Note de bas de page * | 50,0 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Ensemble de l’effectif | Femmes | Autochtones | Personnes en situation de handicap | Membres d’une minorité visible | |
---|---|---|---|---|---|
Nombre | Nombre | Nombre | Nombre | Nombre | |
Ensemble de l’effectif au 31 mars 2020 | 657 | 415 | 17 | 27 | 153 |
Nombre | 69 | 44 | Note de bas de page * | Note de bas de page * | 22 |
Taux de promotion (pourcentage) | 10,5 | 10,6 | – | – | 14,4 |
Les données comprennent les promotions et les reclassifications. Les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des éléments, en raison de l’arrondissement ou de la suppression de chiffres.
Tableau 10 — Départs selon le groupe désigné et la catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi
Au 31 mars 2021
Catégorie professionnelle de l’équité en matière d’emploi | Ensemble de l’effectif | Femmes | Autochtones | Personnes en situation de handicap | Membres d’une minorité visible | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | Nombre | Pourcentage | |
Tous les postes | 43 | 24 | 55,8 | Note de bas de page * | – | 6 | 14,0 | 13 | 30,2 |
Cadres supérieurs
|
1 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Cadres intermédiaires et autres administrateurs
|
6 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Professionnels
|
27 | 14 | 51,9 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | 12 | 44,4 |
Personnel semi-professionnel et technique
|
2 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Surveillants
|
1 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Personnel administratif et de bureau principal
|
1 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Personnel de bureau
|
5 | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – | Note de bas de page * | – |
Taux d’attrition | Ensemble de l’effectif | Femmes | Autochtones | Personnes en situation de handicap | Membres d’une minorité visible |
---|---|---|---|---|---|
Nombre | Nombre | Nombre | Nombre | Nombre | |
Ensemble de l’effectif au 31 mars 2020 | 657 | 415 | 17 | 27 | 153 |
Nombre | 43 | 24 | Note de bas de page * | 6 | 13 |
Taux d’attrition (pourcentage) | 6,5 | 5,8 | – | 22,2 | 8,5 |
Les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des éléments, en raison de l’arrondissement ou de la suppression de chiffres.
Tableau 11 — Répartition de l’effectif selon le groupe désigné et l’échelle de rémunération
Au 31 mars 2021
Échelle de rémunération ($) | Ensemble de l’effectif | Femmes | Autochtones | Personnes en situation de handicap | Membres d’une minorité visible | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre | Pourcentage de l’ensemble de l’effectif | Nombre | Pourcentage de l’effectif dans l’échelle de rémunération | Pourcentage de l’effectif dans le groupe désigné | Nombre | Pourcentage de l’effectif dans l’échelle de rémunération | Pourcentage de l’effectif dans le groupe désigné | Nombre | Pourcentage de l’effectif dans l’échelle de rémunération | Pourcentage de l’effectif dans le groupe désigné | Nombre | Pourcentage de l’effectif dans l’échelle de rémunération | Pourcentage de l’effectif dans le groupe désigné | |
45 000 à 49 999 | 5 | 0,7 | Note de bas de page * | – | – | Note de bas de page * | – | – | Note de bas de page * | – | – | Note de bas de page * | – | – |
50 000 à 54 999 | 8 | 1,1 | Note de bas de page * | – | – | Note de bas de page * | – | – | Note de bas de page * | – | – | Note de bas de page * | – | – |
55 000 à 59 999 | 26 | 3,4 | 20 | 76,9 | 4,3 | Note de bas de page * | – | – | Note de bas de page * | – | – | 8 | 30,8 | 3,9 |
60 000 à 64 999 | 31 | 4,1 | 19 | 61,3 | 4,1 | Note de bas de page * | – | – | Note de bas de page * | – | – | 12 | 38,7 | 5,9 |
65 000 à 69 999 | 60 | 7,9 | 45 | 75,0 | 9,6 | Note de bas de page * | – | – | Note de bas de page * | – | – | 17 | 28,3 | 8,3 |
70 000 à 74 999 | 33 | 4,3 | 20 | 60,6 | 4,3 | Note de bas de page * | – | – | Note de bas de page * | – | – | 7 | 21,2 | 3,4 |
75 000 à 79 999 | 74 | 9,7 | 48 | 64,9 | 10,3 | Note de bas de page * | – | – | Note de bas de page * | – | – | 25 | 33,8 | 12,3 |
80 000 à 89 999 | 79 | 10,4 | 45 | 57,0 | 9,6 | Note de bas de page * | – | – | Note de bas de page * | – | – | 32 | 40,5 | 15,7 |
90 000 à 99 999 | 86 | 11,3 | 45 | 52,3 | 9,6 | Note de bas de page * | – | – | 7 | 8,1 | 25,0 | 27 | 31,4 | 13,2 |
100 000 à 109 999 | 91 | 12,0 | 50 | 54,9 | 10,7 | Note de bas de page * | – | – | Note de bas de page * | – | – | 32 | 35,2 | 15,7 |
110 000 à 119 999 | 97 | 12,7 | 53 | 54,6 | 11,3 | Note de bas de page * | – | – | Note de bas de page * | – | – | 29 | 29,9 | 14,2 |
120 000+ | 171 | 22,5 | 113 | 66,1 | 24,2 | 6 | 3,5 | 31,6 | 6 | 3,7 | 21,4 | 13 | 7,6 | 6,4 |
Total | 761 | 100,0 | 467 | 61,4 | 100,0 | 19 | 2,5 | 100,0 | 28 | 3,7 | 100,0 | 204 | 26,8 | 100,0 |
Les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des éléments, en raison de l’arrondissement ou de la suppression de chiffres.